Reseña: Hija de las tinieblas de Kiersten White

Título: Hija de las tinieblas
Saga: The Conquerors Saga (1/3)
Autor: Kiersten White
Editorial: VRYA/V&R Editoras
*Gracias a V&R por el libro*
Sinopsis:
Nadie espera que una princesa sea brutal. Pero Lada, la hija de Vlad Drácula, siempre lo fue. En cambio, su hermano Radu es un joven gentil, inteligente y sensible. Todo lo que Lada y su padre desprecian. Cuando Drácula condena a sus hijos al destierro y los deja en manos del sultán otomano, Lada y Radu conocen a Mehmed. Por primera vez, Radu siente que tiene un verdadero amigo y Lada tal vez encuentre en él a alguien por quien valga la pena sentir algo. Para Radu, el imperio otomano es su hogar. Para Lada, el enemigo. Ella será capaz de sacrificarlo todo con tal de volver a su amada tierra. Lada, Radu y Mehmed crean un triángulo oscuro y apasionado, que desafiará todas las reglas, lealtades y sentimientos. 

El sueño de Vlad Drácula era tener aún poderoso heredero que continuara con su legado pero su sueño se rompe cuando su esposa le da una niña y al año siguiente un niño frágil que llora ante cual cosa, razón por la cual decide dejarlos de lado a cargo de una nodriza mientras el intenta incrementar
su imperio. El desinterés de su padre en recibido de distinta manera por los hermanos, Lada por su parte está dispuesta a ser la mejor para que su padre la acepte con orgullo a su lado aunque sea mujer mientras que para Radu es un alivio estar lo más lejos posible de su padre. 

Los años pasan rápidamente y los hermanos se van haciendo más diferentes, Lada es una joven fría que está dispuesta a demostrar que ser mujer no es un impedimento y Rudo sólo se conforma con pasar desapercibido, pero cuando su padre los usa de moneda de cambio con un país enemigo las cosas cambian pues los hermanos conocerán a Mehmed, el hijo bastardo del sultán quien ocupará un lugar muy importante en el corazón de ambos pero cuando el tiempo pasa y los sentimientos de ambos por él se hacen más intensos deberán de decidir hacía donde va su lealtad sobre todo cuando Mehmed es nombrado el nuevo gran sultán. 
En nuestra noche de bodas - expresó ella -, te cortare la lengua y me la tragare. De esa manera, las dos lenguas que pronunciaron los votos matrimoniales serán mías y solo me habré casado conmigo misma. Lo más probable es que mueras desangrado, lo cual será lamentable, pero al menos no me trasformare en una viuda digna de compasión, sino que ocuparé el papel de ambos esposos.
Lo primero que me llamó la atención de este libro fue el hecho de que Lada no fuera la típica princesa de mundo rosado sino que fuera una princesa oscura y cruel y mientras más la iba conociendo me iba gustando más y más, así que precisamente será ella de lo primero que les hable pues desde la primera hoja Lada nos muestra su terca personalidad al no dejarse intimidar por absolutamente nadie (ni por su padre) y demostrar que aunque es mujer es tan capaz o aún más que un hombre. Esto fue lo que en definitiva amé más de ella pues a lo largo de todo el libro que sea mujer es un impedimento para absolutamente todo pero ella logra superar a todos y demuestra que dos pechos no la hacen menos. 
Otra cosa que me gustó mucho de ella fue su oscura personalidad. Ella no es necesariamente mala pero si es muy inteligente y ha logrado entender que si quiere ser alguien en el mundo siempre debe estar por arriba de todos así que creciendo con esa idea en mente no es raro que su personalidad sea totalmente fría pero no por eso quiere decir que no sea capaz de sentir amor, es sólo que no logra expresarlo al no poder entenderlo de todo. Hay una escena en particular que me gustó bastante donde defiende a su hermano pequeño y le dice “No voy a dejar que nadie te haga daño porque sólo yo te puedo matar”, ¿no es un amor? xD 

Radu por su parte es completamente opuesto a su hermana, él es más bien sensible, encantador y un tanto cobarde pero al igual que Lada va evolucionando a lo largo del libro y a pesar de que sigue siendo débil lográ entender que puede sacar provecho de sus debilidades y se convierte una pieza clave en toda la historia. 

He disfrutado bastante con estos dos personajes pues la autora logró crear un equilibrio perfecto entre ambos y al tenerlos a los dos de narradores la historia está bien equilibrada. Por un lado vemos la narración impulsiva y furiosa de Lada mientras que por el otro tenemos la narración serena y pensante de Radu.

El único personaje que no puedo decir que me encante del todo es Mehmed y no porque crea que es
malo pero siento que entre dos personajes tan fuertes como Lada y Radu queda un poco opacado además no pude evitar sentirlo egoísta y un poco hipócrita en más de una ocasión, por ejemplo cuando dice querer a Lada más que nada en el mundo pero sigue teniendo sexo con su harem pero se enoja cuando Lada sonríe hacía otro lado o cuando le pide a Radu que no lo deje porque es el único que lo comprende pero él no es capaz de comprenderlo a él. 
Pero aunque esas actitudes de él no me agraden debo decirles que el triángulo que forman los tres me encanta sobre todo porque hace ya varios ayeres había leído a la autora con su trilogía Paranormal y me suponía que de nuevo en este libro nos iba a entregar un romance juvenil más del montón y al ver el romance más maduro que nos presentó me sorprendió demasiado. 

La madurez de escritura de la autora se nota en muchos más aspectos como en la intriga que rodea su historia desde el principio al fin. Creo que logró construir muy bien su historia entregando al lector una novela política, romance y misterios que mantendrán al lector en vilo.
Quizá el único problema que vi en él y por el cual no le puedo dar una calificación perfecta, es que al ser un libro basado en hechos reales la autora trato de mantenerse lo más fiel posible a los acontecimientos históricos lo que hace que el libro se torne pesado algunas veces. Siento que en su afán por ser fiel creo una novela un tanto complicada en algunos capítulos lo cual puede confundir un poco al lector si no presta la debida atención.

3 comentarios:

  1. No sabía que habían traducido el libro en latinoamérica, a ver si a España también nos lo traen jajaja Me da mucha pena la portada porque la original me parece mucho más impactante.

    Un besito ♡

    ResponderEliminar
  2. Hola, no conocía el libro pero me ha llamado mucho. SI no lo traen a España quizás lo lea en Inglés por que tiene muy buena pinta
    Besos

    ResponderEliminar
  3. Tengo muchas ganas de leer este libro,pero tenía mis dudas y ahora que leí tu reseña me interesó más. Gracias!

    ResponderEliminar

Gracias por tu visita :)

Di tu opinión con respeto y por favor sin SPAM, ni links.
CUALQUIER COMENTARIO RELACIONADO CON PDF, SERÁ ELIMINADO

Si quieres afiliar o ponerte en contacto conmigo, escríbeme a chaos_angeles@hotmail.com
Comentarios irrespetuosos y Spam serán eliminados.